![]() |
Re: OT: Starcraft II and Elemental
Eador's author had an agreement, I think with Snowball/1C (big Russian localization company) and they were going to translate it. But there were no updates on translation status after that. Probably they think it won't give them enough to cover the expenses, I don't know. Actually the author said there was a group of people who tried to make fan-translation, but after professional guys from Snowball looked into their 2-month work they said that it's "crappy English" and discarded it.
So, some time ago I was thinking what can be done as the game really deserves to be known outside Russia, and on ag.ru forums we thought it could be possible to finish that crappy translation and give it to some native speaker so he can polish it in communication with original translators. So, if anyone here can help in that, I think we can contact the author about existing materials and see if they can be polished this way. |
Re: OT: Starcraft II and Elemental
I'll add some numbers here to show the amount of work needed. The game contains text in 2 formats, .txt files that contain mostly text and .var files that contain game data in text format. Now, all the txt files are about 400K and the var files are 2.6M. For txt files, the amount to translate equals total size; for var files it's less, but there are 2 files dialog.var and campaign_dialog.var that contain mostly text and are 950K together. So the total amount to translate is around 1.5-2Mb, closer to 2.
|
Re: OT: Starcraft II and Elemental
I'd be willing to help if it is in basic enough form to clean up. I think I taught Zeldor English while playing Dominions! :)
|
Re: OT: Starcraft II and Elemental
Quote:
To put that in context, Wiki Answers says that Tolkein's Lord of the Rings trilogy is 1008 pages. |
All times are GMT -4. The time now is 11:29 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©1999 - 2025, Shrapnel Games, Inc. - All Rights Reserved.