![]() |
Re: A thought - probably expressed before, but ...
Quote:
|
Re: A thought - probably expressed before, but ...
Spasibo? Pozhalusta? Taz not understand. Need a universal translator! http://forum.shrapnelgames.com/images/icons/icon9.gif
|
Re: A thought - probably expressed before, but ...
Taz: Use Google. I found this: http://www.epinions.com/content_1033937028
|
Re: A thought - probably expressed before, but ...
Quote:
Pahzhalsta -- (please) but in this context - 'you're welcome' Same usage as bitte shoen in German in response to danke shoen. I figured Oleg as someone who may be a native Russian/Ukranian speaker - but I could be wrong. Mya'shipka in that case! http://forum.shrapnelgames.com/images/icons/icon12.gif |
Re: A thought - probably expressed before, but ...
Oops! Sorry for the double posting. server acting up.
Mya'shipka in this case for sure! http://forum.shrapnelgames.com/images/icons/icon12.gif [ August 09, 2002, 17:55: Message edited by: Elowan ] |
Re: A thought - probably expressed before, but ...
Quote:
Pahzhalsta -- (please) but in this context - 'you're welcome' Same usage as bitte shoen in German in response to danke shoen. I figured Oleg as someone who may be a native Russian/Ukranian speaker - but I could be wrong. Mya'shipka in that case! http://forum.shrapnelgames.com/images/icons/icon12.gif </font><hr /></blockquote><font size="2" face="Verdana, Helvetica, sans-serif">Yep, I'm russian. Do you mean "Moya oshibka" in the Last pharse, right ? |
Re: A thought - probably expressed before, but ...
Quote:
|
All times are GMT -4. The time now is 10:33 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©1999 - 2025, Shrapnel Games, Inc. - All Rights Reserved.