.com.unity Forums

.com.unity Forums (http://forum.shrapnelgames.com/index.php)
-   Dominions 2: The Ascension Wars (http://forum.shrapnelgames.com/forumdisplay.php?f=55)
-   -   I dont understand Serpent Cataphracts (http://forum.shrapnelgames.com/showthread.php?t=18921)

Pocus April 30th, 2004 11:00 AM

Re: I dont understand Serpent Cataphracts
 
Quote:

Originally posted by Jasper:
</font><blockquote><font size="1" face="sans-serif, arial, verdana">quote:</font><hr /><font size="2" face="sans-serif, arial, verdana">Originally posted by Nagot Gick Fel:
It's dependent on the distance your charger moved in the round. I don't know the exact formula, I guess it must be something like +1 damage/square.

<font size="2" face="sans-serif, arial, verdana">IIRC it's +AP/3, or about +5 for Cataphracts. </font><hr /></blockquote><font size="2" face="sans-serif, arial, verdana">restricted to the first round of attack in a battle?

E. Albright April 30th, 2004 03:41 PM

Re: I dont understand Serpent Cataphracts
 
Quote:

Originally posted by Nagot Gick Fel:
</font><blockquote><font size="1" face="sans-serif, arial, verdana">quote:</font><hr /><font size="2" face="sans-serif, arial, verdana">Originally posted by magnate:
Devil's advocate?

<font size="2" face="sans-serif, arial, verdana">Not quite. You can play the Devil's advocate and still admit it - then 'avocat du diable' would be used in French, which is a litteral translation without any pejorative meaning. When you say about someone, he is 'de mauvaise foi', it's a rather negative judgement: you mean he acts insincerely, and is trying to misguide others (as well as himself, sometimes). Eg, usenet trolls are often 'de mauvaise foi'.

Or could it be that 'Devils' advocate' is used in both cases in English?
</font><hr /></blockquote><font size="2" face="sans-serif, arial, verdana">No, your first analysis of 'Devil's advocate' was quite accurate. In fact, this phrase generally implies admission of one's status thereas. But 'de mauvaise foi' really is best translated as 'in bad faith'. We're talking about the 'mauvaise foi' that Sartre was so fond of invoking, n'est-ce pas? The term formally used in philosophy to describe this attitude is 'bad faith'. And its sense is exactly that which was being invoked below. But as I said, that's formal and technical (or at the very least erudite) terminology. Most folk wouldn't recognise it.

Quote:

[Edit: it seems Babelfish translates 'de mauvaise foi' as 'insincerely']
<font size="2" face="sans-serif, arial, verdana">For quotidian English, I would have to agree with Babelfish... même si les resultats donné par la traduction automatique des expressions sont typiquement atroces...

[ April 30, 2004, 14:43: Message edited by: E. Albright ]

Leif_- April 30th, 2004 03:52 PM

Re: I dont understand Serpent Cataphracts
 
Quote:

Originally posted by E. Albright:
No, your first analysis of 'Devil's advocate' was quite accurate. In fact, this phrase generally implies admission of one's status thereas.
<font size="2" face="sans-serif, arial, verdana">The phrase "devil's advocate" actually comes from a Catholic institution (or function) Advocatus Diaboli whose function is to argue against the beatification or canonization of any person put forth for that. I.e. he's to take the "devil's side" and try to explain why someone shouldn't become a saint, arguing all the negative points about the person.

Now, to me this is mainly interesting because of the religios connection, and the question then becomes: When will Illwinter create a unit based on the devil's advocate? :-P

Jasper April 30th, 2004 08:36 PM

Re: I dont understand Serpent Cataphracts
 
Quote:

Originally posted by Pocus:
</font><blockquote><font size="1" face="sans-serif, arial, verdana">quote:</font><hr /><font size="2" face="sans-serif, arial, verdana">Originally posted by Jasper:
</font><blockquote><font size="1" face="sans-serif, arial, verdana">quote:</font><hr /><font size="2" face="sans-serif, arial, verdana">Originally posted by Nagot Gick Fel:
It's dependent on the distance your charger moved in the round. I don't know the exact formula, I guess it must be something like +1 damage/square.

<font size="2" face="sans-serif, arial, verdana">IIRC it's +AP/3, or about +5 for Cataphracts. </font><hr /></blockquote><font size="2" face="sans-serif, arial, verdana">restricted to the first round of attack in a battle? </font><hr /></blockquote><font size="2" face="sans-serif, arial, verdana">Yes.

Jasper May 1st, 2004 12:59 AM

Re: I dont understand Serpent Cataphracts
 
Hmmm, what if the serpent's bite was mildly poisonous, and the riders had 50% poison immunity? This would give the SC's more uses (e.g. combined with Hydras), but wouldn't be overly powerfull.

Then again, does Pythium really need a new trick?

E. Albright May 1st, 2004 02:34 PM

Re: I dont understand Serpent Cataphracts
 
Quote:

Originally posted by Nagot Gick Fel:
[Edit: it seems Babelfish translates 'de mauvaise foi' as 'insincerely']
<font size="2" face="sans-serif, arial, verdana">(Just one more lash! That persnickety 'ole horse can't possibly be dead yet!)

Reflection has drawn me to the conclusion that a better quotidian translation of 'de mauvaise foi' would probably be 'not in good faith', which (unlike 'in bad faith') is a phrase one does hear bandied about.


All times are GMT -4. The time now is 12:35 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©1999 - 2025, Shrapnel Games, Inc. - All Rights Reserved.