![]() |
Where did my Horror go?
i had a mage waiting for horrors and when one appeared, i casted hellbind heart on him, yet when i check my armies in that region i can't find my horror http://forum.shrapnelgames.com/images/icons/icon9.gif
|
Re: Where did my Horror go?
You can't take over a horror. They just die. It's one way to survive getting attacked by one, though. If it works.
[ February 09, 2004, 22:12: Message edited by: Bowlingballhead ] |
Re: Where did my Horror go?
nuts, time i scrapped the army of horror theory then.
|
Re: Where did my Horror go?
You can wish for them, as I understand it. Or cast Send Horror, of course. Wonderful spell. Doesn't kill too many people, but scatters an army like chaff.
|
Re: Where did my Horror go?
Wishing for a Doom Horror and giving it the Gift of Reason is . . . fun. http://forum.shrapnelgames.com/images/icons/icon7.gif
|
Re: Where did my Horror go?
You should rename this thread to "Where my horror at?!"
|
Re: Where did my Horror go?
Quote:
|
Re: Where did my Horror go?
Boy, you illin. Hell, you buggin.
|
Re: Where did my Horror go?
Quote:
|
Re: Where did my Horror go?
I would have written 'where did my horror went', is it right ?? (genuinely asking the question, without irony, english is not my native language)
|
Re: Where did my Horror go?
Quote:
But not being a native English speaker, I can't explain the rule in English, since I lack the technical vocabulary. In French it would be : Lorsque l'on pose une question (en Anglais), on utilise l'auxiliaire to do suivi de l'infinitif sans to (sauf pour les verbes qui sont deja des auxiliaires, to have, to be, et les formes du passé ou on utilise deja un auxiliaire, comme le passé composé). C'est donc l'auxiliaire qui se conjugue (ici, au passé, do devient did) et le verbe lui-même reste invariable (ici, go). Exemples : Where do I go ? Where does he go ? Where did he go ? Where has he gone ? On notera que dans le dernier cas, on utilise deja l'auxiliaire to have du passé composé, on ne va donc pas rajouter un second auxiliaire ... P.S. Murphy's law guarantees that the one time I try to explain proper grammar, I'll make a mistake somewhere, so let me apologize in advance http://forum.shrapnelgames.com/images/icons/icon7.gif |
Re: Where did my Horror go?
Quote:
'Gone' is an adjective. 'Went' is a verb. You do not end a sentence with a verb in English, though it is the common way to do things in many non-English Languages. |
Re: Where did my Horror go?
Quote:
And yes, the second sentence I gave is, indeed, poor grammar. But it is very common usage. How many times have you heard a phrase like "My son did what?" or "She went where?" Bad grammar to an English teacher, but normal speech in everyday life. http://forum.shrapnelgames.com/images/icons/tongue.gif OTOH, a statement like "Where my horror at?" is only to be heard by children not yet old enough to have gone to school and been taught the rudiments of grammar -- which they tend to forget just a few short years later in their teen years And by those same older kids, and adults, who wish to sound 'cool' by rejecting the manners of society, in this case language, and using a slang dialect that attempts to exclude those that wouldn't be caught sounding that stupid. {yes, I hate rap-crap music, too} http://forum.shrapnelgames.com/images/icons/icon12.gif |
Re: Where did my Horror go?
Quote:
And yes, the second sentence I gave is, indeed, poor grammar. But it is very common usage. How many times have you heard a phrase like "My son did what?" or "She went where?" Bad grammar to an English teacher, but normal speech in everyday life. http://forum.shrapnelgames.com/images/icons/tongue.gif OTOH, a statement like "Where my horror at?" is only to be heard by children not yet old enough to have gone to school and been taught the rudiments of grammar -- which they tend to forget just a few short years later in their teen years And by those same older kids, and adults, who wish to sound 'cool' by rejecting the manners of society, in this case language, and using a slang dialect that attempts to exclude those that wouldn't be caught sounding that stupid. {yes, I hate rap-crap music, too} http://forum.shrapnelgames.com/images/icons/icon12.gif </font><hr /></blockquote><font size="2" face="sans-serif, arial, verdana">All right, I can accept that gone is also an adjective. My own language, French, also has some words who are both part participles and adjectives. But in this context it was clearly a past participle http://forum.shrapnelgames.com/images/icons/icon7.gif And I found English rather pleasant and easy to learn, compared to my native French, or my first foreign language German. When it comes to inconsistencies and exceptions, French really shines. One short example : adjectives are usually placed after the noun they qualify. Except, of course, those exceptions that are placed before. And those that can be placed before or after, whichever you choose. And then, you have a few rare adjectives that actually change meaning, depending whether they are placed before or after. |
Re: Where did my Horror go?
Quote:
BTW, I've enjoyed your AAR. Aren't you due to post another installment? Soon, we hope? http://forum.shrapnelgames.com/images/icons/icon7.gif [ February 10, 2004, 14:03: Message edited by: Arryn ] |
Re: Where did my Horror go?
Quote:
When one poses a question (in English), one uses the auxiliary "to do" followed by an infinitive without "to" (excepting those verbs that already auxiliaries, "to have", "to be", and the tenses where one already uses an auxiliary, such as the present perfect). The auxiliary is thus conjugated (here, in the past tense, "do" becomes "did") and the verb itself is invariable (here, "go"). Examples: Where do I go ? Where does he go ? Where did he go ? Where has he gone ? One should note that in the Last case, one already is using an auxiliary "to have" present perfect, so one will not add a second auxiliary... A few points: </font>
[Edit: I should perhaps note that my translation is what the explanation would be in corrupted English. Normally, one uses "you" rather than "one" in discourse of this sort...] [ February 10, 2004, 15:42: Message edited by: E. Albright ] |
Re: Where did my Horror go?
Quote:
|
Re: Where did my Horror go?
Quote:
Wow. I've drifted rather far afield, haven't I? Geez. I guess I really don't want to be working on my program, as I should be... H'm. My Last sentence seems to parse under standard English despite ending its with a verb. Mayhaps the sociolinguistic rant was irrelevant, at that. Or maybe I'm drifting into colloquial English. Arrgh! [ February 10, 2004, 15:40: Message edited by: E. Albright ] |
Re: Where did my Horror go?
Dang... one little comment about language and this thread has completely gone off subject. http://forum.shrapnelgames.com/images/icons/icon10.gif
|
Re: Where did my Horror go?
Quote:
Another common example of this is "irregardless". (For those who care, the former should have said "mutual comprehension", and the latter "regardless". The extra prefixes are redundant. Unless one is making a joke by knowingly butchering the language.) http://forum.shrapnelgames.com/images/icons/icon12.gif http://forum.shrapnelgames.com/images/icons/tongue.gif |
Re: Where did my Horror go?
Quote:
Your punishment is to use Microsoft Word for 8 hours a day, for 30 days, with the grammar checker enabled. If you remain sane (assuming you are to begin with), which is highly unlikely, you can come back to civilized chat. |
Re: Where did my Horror go?
Aryyn, I've been feebleminded for as long as I can remember.
|
Re: Where did my Horror go?
It reminds me of an Online dictionary on the web, which had many descriptions of concatenated words, like for example rejewination, the act of seeing his rabbin. http://forum.shrapnelgames.com/images/icons/icon12.gif
(nothing about religion here, it was just the example on top of my mind). |
Re: Where did my Horror go?
Quote:
Quote:
|
Re: Where did my Horror go?
Quote:
Merriam-Webster Online definition for "inter-" Look at definition 8. Eleventh line down. [Tho' yeah, I was layin' it on a little thick. This is what happens when one absentmindedly changes one's locution halfway through. The inclusion of mutual was excessive, needless, unnecessary, redundent, gratuitous, and superfluous.] [ February 10, 2004, 17:13: Message edited by: E. Albright ] |
Re: Where did my Horror go?
Quote:
Merriam-Webster Online definition for "inter-" Look at definition 8. Eleventh line down.</font><hr /></blockquote><font size="2" face="sans-serif, arial, verdana">Ack! Ick! Eek! Egads! Sigh. What's the world coming to? (Please don't answer that, btw.) Quote:
|
Re: Where did my Horror go?
Quote:
'Gone' is an adjective. 'Went' is a verb. You do not end a sentence with a verb in English, though it is the common way to do things in many non-English Languages. </font><hr /></blockquote><font size="2" face="sans-serif, arial, verdana">Gone is a past participle, not an adjective. As for your second sentence, it is not grammatically correct... I guess English is your native language http://forum.shrapnelgames.com/images/icons/icon12.gif |
All times are GMT -4. The time now is 03:57 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©1999 - 2025, Shrapnel Games, Inc. - All Rights Reserved.