The metaphors were the one thing that couldn't be translated automatically. The individual words could be, but not the sentences, since they involved specific events in their history and emotions/actions/etc associated with them.
"O Avenger em X100, com agitação do punho. O Matador em Curyok IV, ela luzes escurece"
You try translating that into its intended meaning

(
http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr )
Take your best shot, and I'll tell you what it means later.
[ June 17, 2003, 22:41: Message edited by: Suicide Junkie ]