View Single Post
  #9  
Old December 16th, 2003, 01:01 PM
Alneyan's Avatar

Alneyan Alneyan is offline
General
 
Join Date: Sep 2003
Location: United Kingdom
Posts: 3,603
Thanks: 0
Thanked 22 Times in 22 Posts
Alneyan is on a distinguished road
Default Re: [OT] Games and their localizations

You are a lucky one Tesco. I wish it were the same here in this most remote part of France, as our own translations are somewhere between "an Orc speaking French" and "Vogon poetry". You get my meaning.

Actually yes the Hammerite Mouse, some people are said to speak other Languages, but this has yet to be proven. They must refer to these foreign words used in English. *Shrugs*

Puke, while it is usually true translation is the Last thing to happens, there are cases where it isn't quite the case. AOW: Shadow Magic was released in France (and in Italy if I recall correctly) a month before its shipping date in Albion. Is it that hard to translate a game from American English to British English? A few other companies manage to handle the translation while the game is still developed, and then there isn't much of a delay. But this doesn't happen too often, as our translators seem to need three months on average to properly slaughter a game.

[ December 16, 2003, 11:16: Message edited by: Alneyan ]
Reply With Quote