Quote:
Additionally the translations would create additional costs which are not worth the effort .
If the game would not be distributed multilingual but only in e.g. german , italian etc. then it would be even worse because they print e.g. 10000 english only copies and sell 9000 . If they decide to do a german only Version too then they print e.g. 5000 germand and 5000 english copies and sell only 4000 german and 4000 english , so less .
|
As said before, you could simply exchange one textfile to change the language. Every copy of dominion could contain all text files available. Translating the manual would result in additional cost, but only the game? Even freeware games like Wesnoth have a german translation. And if you don't like the translation, nobody forces you to use it.