Re: In-Game Typos
Heh. On my mission in the Philippines, some missionaries would consistently refer to "Book of Mormons," ("We're running low on Book of Mormons") which drove other grammatically-inclined missionaries up the wall. "It's 'Books of Mormon!'" they would insist. Never did convince anyone to change their habits.
Americans are lazy about pluralization anyway. For instance, nobody ever says something like "There're two guys here to see you, Bob." It's always "There's two guys..."
-Max
__________________
Bauchelain - "Qwik Ben iz uzin wallhax! HAX!"
Quick Ben - "lol pwned"
["Memories of Ice", by Steven Erikson. Retranslated into l33t.]
|