View Single Post
  #19  
Old November 26th, 2009, 03:32 PM

Louppatient Louppatient is offline
Private
 
Join Date: May 2009
Posts: 42
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts
Louppatient is on a distinguished road
Default Re: Dis-Hell's Crucible.

Quote:
Originally Posted by Jack_Trowell View Post
"Le Grande Abbatoir" => correct spelling in french should be "Le Grand Abattoir" ("grande" is the feminine form and "abattoir" only take one "b")
To be more accurate, it would be "Le grand abattoir", or better yet (IMHO) "L'Abattoir". You could perhaps justify using "Le grand Abattoir" as stylistic effect, but that would be strange.

French uses far less capital letters than english .

To explain the difference in usage :
- a really big and famous slaughterhouse could be designated by "Le grand abattoir" (or even just "L'abattoir")
- a legendary slaughterhouse could be designated by "L'Abattoir".
Reply With Quote