
August 9th, 2002, 06:54 PM
|
Second Lieutenant
|
|
Join Date: Jun 2002
Posts: 463
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
Re: A thought - probably expressed before, but ...
Quote:
Originally posted by Taz-in-Space:
Spasibo? Pozhalusta? Taz not understand. Need a universal translator!
|
Spasibo -- thanks
Pahzhalsta -- (please) but in this context - 'you're welcome' Same usage as bitte shoen in German in response to danke shoen.
I figured Oleg as someone who may be a native Russian/Ukranian speaker - but I could be wrong.
Mya'shipka in that case! 
__________________
 'There are old space jockies and bold space jockies but there ain't no old, bold space jockies'
|