winSPWW2: Japanese localization project
皆さん、お初にお目にかかります。I' m tokiedian, Japanese. Although I'm a beginner at the game, I was enchanted by it and hope it become more popular, especially in Japan. However, most japanese are very weak at English, like me(Ha,ha…). So I think we have to japanize winSPWW2 for it spread.
However, the project mentioned above will be in remote future. First of all, I began to translate the game guide and briefings of scenarios and campaigns. For the time being, the thread is the place where I ask meaning of passages which I can't understand. どうぞよろしくお願いします。
Additionally, I don't have Adobe Acrobat, so I can't make Japanized game guide with pdf when I finish translation. Are there someone who replaces english sentences with Japanese one of pdf game guide? I will offer the translation that you can understand which japanese paragraphes correspond to the origine english ones
Last edited by tokiedian; October 24th, 2013 at 12:33 AM..
|