Shouldn't we, the descendants of Ukko, dwellers of the house of Tapio, believers of the Bear, sing a verse or two to make a Readers Digest Version of Kalevala to our "illiterate" neighbors?
The point is that Kalevala should not be red in anything else than Finnish. It is impossible. It will not make any sense. It taps from the very roots of the Finnish language which is impossible to translate into anything else in a sensible way.
A bit like surströmming, that should never be exported outside Sweden. The others would just not get it...
Maybe we could find a source with the essential events that takes place in Kalevala in readable form, or maybe compile a list of monsters and heroes both in Kalevala and the Finnish folklore in general.
Any kalevalistics out there? If we want Kalevala, we better work for it! Perkele!
