.com.unity Forums
  The Official e-Store of Shrapnel Games

This Month's Specials

Air Assault Task Force- Save $8.00
Bronze- Save $10.00

   







Go Back   .com.unity Forums > Illwinter Game Design > Dominions 3: The Awakening

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old June 20th, 2009, 07:36 AM
hEad's Avatar

hEad hEad is offline
Sergeant
 
Join Date: Dec 2007
Location: WA, Australia
Posts: 228
Thanks: 18
Thanked 7 Times in 5 Posts
hEad is on a distinguished road
Default Re: Favorite "Indie" Games

Quote:
Originally Posted by Baalz View Post
AE is a lot of fun, but it really wants a MP aspect. I found it hard to play it against the AI more than a dozen times. All that potential sneaky strategy and nobody to hamstring but a computer...
Yep, my only beef with it now. The new one is MP so there is hope. I find the subject matter a tad dark though. I keep recalling that Nietzsche quote - "Battle not with monsters, lest ye become a monster, and if you gaze into the abyss, the abyss gazes also into you."

Odd when I have no quibble sacrificing virgins for a devil or two. Its funny though, it did take me a while to be comfortable playing a blood nation in Dom - sensibilities eh? They turn on and turn off!
Reply With Quote
  #2  
Old June 20th, 2009, 10:05 PM
capnq's Avatar

capnq capnq is offline
General
 
Join Date: Feb 2001
Location: Pittsburgh, PA, USA
Posts: 3,070
Thanks: 13
Thanked 9 Times in 8 Posts
capnq is on a distinguished road
Default Re: Favorite "Indie" Games

Quote:
Originally Posted by hEad View Post
I find the subject matter a tad dark though. I keep recalling that Nietzsche quote - "Battle not with monsters, lest ye become a monster, and if you gaze into the abyss, the abyss gazes also into you."
The first half of that, while widely quoted, is a rather poor translation.

In the original German:
"Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein."

A better translation to English:
"He who fights monsters should look to it that he himself does not become a monster. And when you gaze long into an abyss, the abyss gazes also into you." -- Friedrich Wilhelm Nietzsche
__________________
Cap'n Q

"Good morning, Pooh Bear," said Eeyore gloomily. "If it is a good morning," he said. "Which I doubt," said he.
Reply With Quote
  #3  
Old June 20th, 2009, 11:14 PM
hEad's Avatar

hEad hEad is offline
Sergeant
 
Join Date: Dec 2007
Location: WA, Australia
Posts: 228
Thanks: 18
Thanked 7 Times in 5 Posts
hEad is on a distinguished road
Default Re: Favorite "Indie" Games

Quote:
Originally Posted by capnq View Post
The first half of that, while widely quoted, is a rather poor translation.

In the original German:
"Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein."

A better translation to English:
"He who fights monsters should look to it that he himself does not become a monster. And when you gaze long into an abyss, the abyss gazes also into you." -- Friedrich Wilhelm Nietzsche
I don't really see any differences between the two versions of the quote except that one takes 30 words to say it and the other 23?
Reply With Quote
  #4  
Old June 21st, 2009, 12:21 AM

Ishamoridin Ishamoridin is offline
Corporal
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 56
Thanks: 9
Thanked 0 Times in 0 Posts
Ishamoridin is on a distinguished road
Default Re: Favorite "Indie" Games

Quote:
Originally Posted by hEad View Post
Quote:
Originally Posted by capnq View Post
The first half of that, while widely quoted, is a rather poor translation.

In the original German:
"Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein."

A better translation to English:
"He who fights monsters should look to it that he himself does not become a monster. And when you gaze long into an abyss, the abyss gazes also into you." -- Friedrich Wilhelm Nietzsche
I don't really see any differences between the two versions of the quote except that one takes 30 words to say it and the other 23?
The difference, as I see it, is that the first translation precludes battling with monsters on the premise that you will become one, while the second merely warns of the danger that this might happen.
Reply With Quote
  #5  
Old June 21st, 2009, 01:36 AM
hEad's Avatar

hEad hEad is offline
Sergeant
 
Join Date: Dec 2007
Location: WA, Australia
Posts: 228
Thanks: 18
Thanked 7 Times in 5 Posts
hEad is on a distinguished road
Default Re: Favorite "Indie" Games

Quote:
Originally Posted by Ishamoridin View Post
Quote:
Originally Posted by hEad View Post
Quote:
Originally Posted by capnq View Post
The first half of that, while widely quoted, is a rather poor translation.

In the original German:
"Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein."

A better translation to English:
"He who fights monsters should look to it that he himself does not become a monster. And when you gaze long into an abyss, the abyss gazes also into you." -- Friedrich Wilhelm Nietzsche
I don't really see any differences between the two versions of the quote except that one takes 30 words to say it and the other 23?
The difference, as I see it, is that the first translation precludes battling with monsters on the premise that you will become one, while the second merely warns of the danger that this might happen.

There is no immutable truth in the word lest from the first definition. Indulging the activities of monsters raises the possibility of becoming one yet, it would be the capacities of the individual not the activity itself, which would finally decide who would become a monster and who wouldn't.

What I perceive both quotes to be clearly saying is that if you don't want to face the possibility of becoming a monster, don't play with them.

Both definitions say this, to me at least, by implication - one just says it with less words.


Welcome to the forum by the way.

I dug out my old Imperialism disk and gave it a whirl for old times sake - 4 hours went by, be great if someone would remake these games.
Reply With Quote
  #6  
Old July 11th, 2009, 09:09 PM

Ishamoridin Ishamoridin is offline
Corporal
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 56
Thanks: 9
Thanked 0 Times in 0 Posts
Ishamoridin is on a distinguished road
Default Re: Favorite "Indie" Games

Quote:
Originally Posted by hEad View Post
Quote:
Originally Posted by Ishamoridin View Post
Quote:
Originally Posted by hEad View Post

I don't really see any differences between the two versions of the quote except that one takes 30 words to say it and the other 23?
The difference, as I see it, is that the first translation precludes battling with monsters on the premise that you will become one, while the second merely warns of the danger that this might happen.

There is no immutable truth in the word lest from the first definition. Indulging the activities of monsters raises the possibility of becoming one yet, it would be the capacities of the individual not the activity itself, which would finally decide who would become a monster and who wouldn't.

What I perceive both quotes to be clearly saying is that if you don't want to face the possibility of becoming a monster, don't play with them.

Both definitions say this, to me at least, by implication - one just says it with less words.


Welcome to the forum by the way.

I dug out my old Imperialism disk and gave it a whirl for old times sake - 4 hours went by, be great if someone would remake these games.
Well explicit meaning is explicit, and implicit meaning is implicit

Thanks for the welcome.
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 12:06 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©1999 - 2025, Shrapnel Games, Inc. - All Rights Reserved.