|
|
|
|
|
April 30th, 2004, 11:00 AM
|
Lieutenant Colonel
|
|
Join Date: Apr 2003
Location: Nuts-Land, counting them.
Posts: 1,329
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
Re: I dont understand Serpent Cataphracts
Quote:
Originally posted by Jasper:
quote: Originally posted by Nagot Gick Fel:
It's dependent on the distance your charger moved in the round. I don't know the exact formula, I guess it must be something like +1 damage/square.
|
IIRC it's +AP/3, or about +5 for Cataphracts. restricted to the first round of attack in a battle?
__________________
Currently playing: Dominions III, Civilization IV, Ageod American Civil War.
|
April 30th, 2004, 03:41 PM
|
Second Lieutenant
|
|
Join Date: Sep 2000
Location: Ohio, USA
Posts: 454
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
Re: I dont understand Serpent Cataphracts
Quote:
Originally posted by Nagot Gick Fel:
quote: Originally posted by magnate:
Devil's advocate?
|
Not quite. You can play the Devil's advocate and still admit it - then 'avocat du diable' would be used in French, which is a litteral translation without any pejorative meaning. When you say about someone, he is 'de mauvaise foi', it's a rather negative judgement: you mean he acts insincerely, and is trying to misguide others (as well as himself, sometimes). Eg, usenet trolls are often 'de mauvaise foi'.
Or could it be that 'Devils' advocate' is used in both cases in English? No, your first analysis of 'Devil's advocate' was quite accurate. In fact, this phrase generally implies admission of one's status thereas. But 'de mauvaise foi' really is best translated as 'in bad faith'. We're talking about the 'mauvaise foi' that Sartre was so fond of invoking, n'est-ce pas? The term formally used in philosophy to describe this attitude is 'bad faith'. And its sense is exactly that which was being invoked below. But as I said, that's formal and technical (or at the very least erudite) terminology. Most folk wouldn't recognise it.
Quote:
[Edit: it seems Babelfish translates 'de mauvaise foi' as 'insincerely']
|
For quotidian English, I would have to agree with Babelfish... même si les resultats donné par la traduction automatique des expressions sont typiquement atroces...
[ April 30, 2004, 14:43: Message edited by: E. Albright ]
|
April 30th, 2004, 03:52 PM
|
Sergeant
|
|
Join Date: Sep 2003
Location: Norway
Posts: 346
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
Re: I dont understand Serpent Cataphracts
Quote:
Originally posted by E. Albright:
No, your first analysis of 'Devil's advocate' was quite accurate. In fact, this phrase generally implies admission of one's status thereas.
|
The phrase "devil's advocate" actually comes from a Catholic institution (or function) Advocatus Diaboli whose function is to argue against the beatification or canonization of any person put forth for that. I.e. he's to take the "devil's side" and try to explain why someone shouldn't become a saint, arguing all the negative points about the person.
Now, to me this is mainly interesting because of the religios connection, and the question then becomes: When will Illwinter create a unit based on the devil's advocate? :-P
__________________
"Freefall, my old nemesis! All I have to do is activate my compressed gas rocket boots and I will cheat you once again! Belt control ON!…On?" [i]Othar Trygvasson[i]
|
April 30th, 2004, 08:36 PM
|
Major
|
|
Join Date: Sep 2003
Location: Oregon
Posts: 1,139
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
Re: I dont understand Serpent Cataphracts
Quote:
Originally posted by Pocus:
quote: Originally posted by Jasper:
quote: Originally posted by Nagot Gick Fel:
It's dependent on the distance your charger moved in the round. I don't know the exact formula, I guess it must be something like +1 damage/square.
|
IIRC it's +AP/3, or about +5 for Cataphracts. restricted to the first round of attack in a battle? Yes.
|
May 1st, 2004, 12:59 AM
|
Major
|
|
Join Date: Sep 2003
Location: Oregon
Posts: 1,139
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
Re: I dont understand Serpent Cataphracts
Hmmm, what if the serpent's bite was mildly poisonous, and the riders had 50% poison immunity? This would give the SC's more uses (e.g. combined with Hydras), but wouldn't be overly powerfull.
Then again, does Pythium really need a new trick?
|
May 1st, 2004, 02:34 PM
|
Second Lieutenant
|
|
Join Date: Sep 2000
Location: Ohio, USA
Posts: 454
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
Re: I dont understand Serpent Cataphracts
Quote:
Originally posted by Nagot Gick Fel:
[Edit: it seems Babelfish translates 'de mauvaise foi' as 'insincerely']
|
(Just one more lash! That persnickety 'ole horse can't possibly be dead yet!)
Reflection has drawn me to the conclusion that a better quotidian translation of 'de mauvaise foi' would probably be 'not in good faith', which (unlike 'in bad faith') is a phrase one does hear bandied about.
|
Thread Tools |
|
Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is On
|
|
|
|
|