.com.unity Forums
  The Official e-Store of Shrapnel Games

This Month's Specials

Raging Tiger- Save $9.00
winSPMBT: Main Battle Tank- Save $6.00

   







Go Back   .com.unity Forums > The Camo Workshop > WinSPWW2
Notices


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old January 24th, 2014, 12:00 PM
tokiedian's Avatar

tokiedian tokiedian is offline
Private
 
Join Date: Oct 2013
Location: Toyama prefecture, Japan
Posts: 46
Thanks: 38
Thanked 12 Times in 5 Posts
tokiedian is on a distinguished road
Default Re: winSPWW2: Japanese localization project

Section 32 japanized completely and the the game manual in HTML translated into Japanese partly (version 2.5).
(The following is for japanese users)SPWW2取扱説明書日本語訳版です。 下のAttached Filesの「Game Notes localized partly ver.2.5.zip」をクリックするとダウンロ ードされます。ダウンロードしたzip ファイルを解凍すると「Game Notes」というファイルが現れます。こ れを開き、その中の「spww2guide.htm」を クリックするとSPWW2 取扱説明書日本語版を閲覧できます
Attached Files
File Type: zip 32 Game Play Notes.zip (17.8 KB, 167 views)
File Type: zip Game Notes localized partly ver.2.5.zip (17.51 MB, 156 views)

Last edited by tokiedian; January 24th, 2014 at 12:13 PM..
Reply With Quote
  #22  
Old January 27th, 2014, 02:30 AM

RedGuard RedGuard is offline
Private
 
Join Date: Jul 2011
Posts: 31
Thanks: 1
Thanked 3 Times in 3 Posts
RedGuard is on a distinguished road
Default Re: winSPWW2: Japanese localization project

Hi, tokiedian

I'm a Chinese and I am busy promoting WinSP in China. It's nice to see someone else doing the same thing here
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to RedGuard For This Useful Post:
  #23  
Old January 27th, 2014, 10:10 PM

jivemi jivemi is offline
Second Lieutenant
 
Join Date: May 2012
Location: Philippines
Posts: 505
Thanks: 432
Thanked 148 Times in 104 Posts
jivemi is on a distinguished road
Default Re: winSPWW2: Japanese localization project

Good luck to both of you, tokiedian and RedGuard. Steel Panthers is a classic that should be shared with interested people from all cultures. Thanks for helping to overcome the barrier of language, so more can enjoy this wonderful game. Cheers!
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to jivemi For This Useful Post:
  #24  
Old February 1st, 2014, 11:13 PM
tokiedian's Avatar

tokiedian tokiedian is offline
Private
 
Join Date: Oct 2013
Location: Toyama prefecture, Japan
Posts: 46
Thanks: 38
Thanked 12 Times in 5 Posts
tokiedian is on a distinguished road
Default Re: winSPWW2: Japanese localization project

Well... I have a section I can't understand.

From Section 13 "Deploying Units"
It also means you need to revise the way you co-ordinate tanks and infantry carriers because now the carriers cannot hang back then charge across the open ground and dump the infantry right in the enemy positions quite like had been the case in the past.

I can't understand the underlined section. Please help me!
Reply With Quote
  #25  
Old February 1st, 2014, 11:39 PM
Compass Rose's Avatar

Compass Rose Compass Rose is offline
Private
 
Join Date: Jan 2014
Location: On the Map
Posts: 5
Thanks: 22
Thanked 1 Time in 1 Post
Compass Rose is on a distinguished road
Default Re: winSPWW2: Japanese localization project

I am very new to this game however, I may be able to help you understand the underlined statement that you question.

If I am understanding the statement correctly, they are trying to say that the infantry carriers can not stay back, in the clear where it is safer from enemy fire, and later on move very quickly across the battle field, and unloading their own infantry units in the same hex as the enemy positions.

The underlined statement also says that a game player was able to use this game tactic in the past however, they can not use this same game tactic now.

I hope you now understand.
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Compass Rose For This Useful Post:
  #26  
Old February 2nd, 2014, 01:25 AM

jivemi jivemi is offline
Second Lieutenant
 
Join Date: May 2012
Location: Philippines
Posts: 505
Thanks: 432
Thanked 148 Times in 104 Posts
jivemi is on a distinguished road
Default Re: winSPWW2: Japanese localization project

Actually it refers to load/unload movement point (MP) charges to vehicles and passengers. Previously there had been no charge at all, and you could load or unload units in the same hex without losing MP's or firing opportunities (shots). So you could load an engineer (for example) into a halftrack (HT), drive right up to the enemy position, unload the engineer, then have the engineer use its full panoply of weapons to blast away against one or more targets. The HT could also fire, penalized only for hexes moved. Loading and unloading were treated as occurring at lightning speed, as if no time would be lost getting on or off the vehicle. Most unrealistic, no?

Not anymore. Now both vehicle and passengers pay MP's to load or unload. Even if you managed to get infantry loaded, transported, then unloaded next to (or on) an enemy in the same turn, they would most likely have hardly any (or no) shots left to take advantage of their proximity. So you must plan ahead; better have your guys ALREADY loaded from the previous turn before charging forward, and expect that when they dismount they'll have fewer shots remaining. While dismounted attacks are still possible--I've employed them frequently enough--one should be careful to ensure the intended victim(s) is heavily suppressed, preferably retreating or routed, before doing so.

Bear in mind that vehicles and passengers can ALWAYS load/unload if they're in the same hex, regardless of MP, unless they're retreating or routed. (This exception to the rule is oftentimes very helpful.) It's just that their combat and movement abilities will be compromised as noted previously.

Last edited by jivemi; February 2nd, 2014 at 01:46 AM..
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to jivemi For This Useful Post:
  #27  
Old February 2nd, 2014, 09:53 AM
DRG's Avatar

DRG DRG is offline
Shrapnel Fanatic
 
Join Date: Mar 2005
Location: GWN
Posts: 12,492
Thanks: 3,963
Thanked 5,702 Times in 2,814 Posts
DRG will become famous soon enough
Default Re: winSPWW2: Japanese localization project

The explanation in Post 26 is correct.

The change also eliminated " taxiing" which I know won't translate...... "taxiing" was when an APC ( or any vehicle with a carry capacity ) could pick up a unit, run to it's maximum MP limit, unload the passenger then that same passenger could load into another APC which could then move it to the limit of it's movement points. etc. etc. In some cases, if the player had really planned well, you could move re-enforcements to an area very quickly by handing them off from APC to APC.

The changes we introduced to the code stopped all of that

Don
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to DRG For This Useful Post:
  #28  
Old February 10th, 2014, 12:56 AM
tokiedian's Avatar

tokiedian tokiedian is offline
Private
 
Join Date: Oct 2013
Location: Toyama prefecture, Japan
Posts: 46
Thanks: 38
Thanked 12 Times in 5 Posts
tokiedian is on a distinguished road
Default Re: winSPWW2: Japanese localization project

Section 13, 22, 29 and 31 and the the game manual in HTML translated into Japanese partly (version 3.0).
(The following is for japanese users)SPWW2取扱説明書日本語訳版です。 下のAttached Filesの「Game Notes localized partly ver.3.0.zip」をクリックするとダウンロ ードされます。ダウンロードしたzip ファイルを解凍すると「Game Notes」というファイルが現れます。こ れを開き、その中の「spww2guide.htm」を クリックするとSPWW2 取扱説明書日本語版を閲覧できます
Attached Files
File Type: zip 13 Deploying Units.zip (7.9 KB, 155 views)
File Type: zip 22 Maps and Terrain Types.zip (6.8 KB, 143 views)
File Type: zip 29 Preferences Screen.zip (7.2 KB, 136 views)
File Type: zip 31 Mines and Field Engineering.zip (3.4 KB, 134 views)
File Type: zip Game Notes localized partly ver.3.0.zip (17.51 MB, 167 views)
Reply With Quote
  #29  
Old February 13th, 2014, 03:48 AM
tokiedian's Avatar

tokiedian tokiedian is offline
Private
 
Join Date: Oct 2013
Location: Toyama prefecture, Japan
Posts: 46
Thanks: 38
Thanked 12 Times in 5 Posts
tokiedian is on a distinguished road
Default Re: winSPWW2: Japanese localization project

Now... I have a section I can't understand.

From section 26 "Playing a Campaign"
Be careful not to use an enemy or friendly force beyond or before it historically appears. This generator does not perform much of a 'sanity check' as it is for what ifs or for fighting in a specific small sub section of the war, really, or to play 'what if' campaigns.

This sounds paradoxical to me. Please help me!
Reply With Quote
  #30  
Old February 13th, 2014, 06:21 AM
tokiedian's Avatar

tokiedian tokiedian is offline
Private
 
Join Date: Oct 2013
Location: Toyama prefecture, Japan
Posts: 46
Thanks: 38
Thanked 12 Times in 5 Posts
tokiedian is on a distinguished road
Default Re: winSPWW2: Japanese localization project

I give the 29 post of mine some additional explanation.

I feel the section paradoxical because the first sentence seems to tell you to play only with historically correct combination of friends and enemies but the second sentence says to play "what if" battles. Additionally, I feel it no sense the section of "This generator does not perform much of a 'sanity check'". OK, the generator doesn't do that...so what?

Revise my understanding!
Reply With Quote
Reply

Bookmarks


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 12:46 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©1999 - 2024, Shrapnel Games, Inc. - All Rights Reserved.